Houghton is a master writer. He's English, and so maybe has a
different slant on the language than an American. But for me, his
writing has something that is hard to find anywhere. He is a truely
master wordsmith. When reading his books, I'm in awe of his use of the
english language.
So far I have read only two of his books: I am Jonathan Scrivener and
I was Ivor Trent. In both these books, the plot is woven around a
mysterious person whom we don't meet till the end. The scenes are
mostly in rooms where people speak to each other without much action.
They sound boring, but I couldn't put either of them down. I'm hoping,
as I read more of Claude, to be able to focus in on exactly what it is
about his books that are so compelling, but so far all I know is that
they are.
|